Prevod od "drugog realma" do Brazilski PT

Prevodi:

outro reino

Kako koristiti "drugog realma" u rečenicama:

Amanda je sposobna da uradi to èak iz Drugog realma.
Amanda foi capaz de fazer isso lá do outro reino.
Živim u èetvrtoj galaksiji Drugog realma.
Sou da quarta galáxia do outro reino.
Ništa neæe da deluje ovo su termiti iz Drugog realma.
Não vai resolver. Esses cupins são do Outro Reino.
Ovo je miš iz Drugog realma ima 124 kg-a?
Ele era do Outro Reino. Imagina 124kgs.
Èujte i poèujte! Pravila drugog realma.
Escutem, escutem, as regras desse mundo.
Ali rodjak Lari oèekuje horne jer treba da postane kralj Drugog realma.
Mas o primo Larry espera algum alarde desde que se tornou imperador do Outro Reino.
Davno ja sam rešavala teške zadatke iz matematike nauènici iz Drugog realma mogli su samo a se èešu.
Eu, por outro lado, resolví um antigo problema de matemática e os cientistas do Outro Reino sentaram lá como um grupo de mudos.
Neki lik iz Drugog realma je doneo.
Um entregador do Outro Reino deixou aqui.
Politika Drugog realma èini ga manje šarmantnim.
Sabe, burocracia faz o outro reino parecer menos encantador.
Nikada nisam probala žvake iz Drugog realma.
Eu não tive um chiclete do Outro Reino.
Salem, nešto je stiglo za tebe iz Drugog realma.
Salem, alguma coisa chegou para você do Outro Reino.
Onda ti neæe teško pasti društveni rad u novinama Drugog realma.
Bom, isso vai ser difícil, agora que você terá que se escrever no serviço comunitário do outro mundo.
To i unajmi sam detektiva iz Drugog realma koji je uradio neke fotke koje su bile jaèe od radijacije.
Isso, e eu contratei um detetive do outro reino que ele conseguiu umas fotos deles dividindo mais do que radiação.
Ima dozvolu Biroa Drugog realma za kockanje i pecanje.
Um jogo sancionado pelo Outro Reino Escritório de Jogos e Pesca.
Drimini roditelji su se doselili ovde iz Drugog realma ako da joj ti trebaš pomogneš.
Os pais de Dreama, mudaram ela do outro reino pra cá, pra você poder ajudá-la.
Ovaj realm je potpuno drugaèiji od drugog realma nadam se da æu se uklopiti.
O mundo real é tão diferente do outro reino. Espero que eu me enturme.
To je užasan deo Drugog realma zabranjeno da koriste magiju.
É uma parte horrível do Outro Reino onde as mulheres são proibidas de usar mágica.
A da stigla je poruka iz Drugog realma.
Você tem uma mensagem do Outro Reino.
Dušo, možeš li da pripaziš na pirate dok mi trknemo do Drugog realma?
Querida, você se importa em ficar de olho nos piratas enquanto a gente corre até o Outro Reino? - Mas...
Ok znam da nije najbolji trenutak da vam kažem ovo nabavila sam lažne liène karte iz Drugog realma i moja magija nije prava.
Ok, este pode não ser o melhor momento de dizer isto, mas, eu consegui uma identidade falsa do Outro Reino e agora minha magia não é mais real. Apenas aponte!
Ako svima razglasi da si veštica proteraæe te iz Drugog realma izgubiæeš magiju.
Se ele contar a alguém que você é bruxa, vocês todas vão ser jogadas para fora do Outro Reino e vão perder sua magia.
Ako zaista želiš taj prsten možeš da se prijaviš u Omladinskoj zadruzi Drugog realma.
Olha, se você realmente quer dinheiro o suficiente para comprar o anel de classe, você deve ligar para a Agência de Emprego do Outro Reino. É.
Pogledaj sve ove stvari iz Drugog realma.
Ei, vejam todas essas coisas do Outro Reino.
Zapravo biblioteka pripada Narodnoj biblioteci Drugog realma.
Bem, na verdade, a biblioteca pertence a Associação de Devedores de Livros do Outro Reino.
Ne opasan lopov je pobegao iz Drugog realma.
Não, um perigoso ladrão de jóias escapou do Outro Reino.
Lanèana pisma iz Drugog realma su najgora.
As cartas correntes do Outro Reino são os piores.
To je od poštara iz Drugog realma.
É do correio do Outro Reino.
Pa šta ako Sabrina stvori par stvarèica iz Drugog realma.
E daí se a Sabrina pega umas coisinhas no Outro Reino?
Mak iz Drugog realma je poguban za Spelmnove.
Papoulas do Outro Reino são letais para as Spellmans.
Ovde pokušavam da poðem na koledž kao obièan smrtnik, ali moja tetka iz drugog realma misli da ne mogu sama.
Quero ir para a faculdade como uma mortal, mas a minha tia do Outro Reino não acha que posso lidar com isso sozinha.
Upravo sam proèitala sve što trebam da znam o medicini iz Drugog realma.
Eu terminei de ler tudo o que tem pra saber da medicina do Outro Reino.
On zastupa mnoge umetnike iz Drugog realma.
Ele está representando muitos artistas do Outro Reino.
Znaš da nisi trebala da prekršiš pravilo Drugog realma i da ga držiš na tavanu sve vremen.
Sabe, você nunca deveria ter quebrado as regras do Outro Reino e deixá-lo subir no sótão o tempo todo.
Pošto je to original drugog realma, ne može se menjati.
E já que é um original do Outro Reino, não pode ser alterado.
Potrebna ti je kamera drugog realma.
Você precisa de uma câmera do Outro Reino.
Imamo roðake koji dolaze iz drugog realma.
Nós temos parentes que estão vindo do Outro Reino.
Dovela si gomilu biæa iz Drugog realma meðu smrtnike bez našeg nadzora.
Você só não foi mentirosa, mas como misturou mortais com criaturas do Outro Reino sem a nossa supervisão.
Izgubila si biæe iz Drugog realma?
Você perdeu uma criatura do Outro Reino?
Ne upravo sam dobio pismo iz Drugog realma suda.
Eu recebi uma carta do centro de processamento do outro reino.
Ako budeš htela da se družiš sa ljudima iz drugog realma ja æu biti prva osoba koja æe te podržati.
E se um dia acontecer de você se envolver com pessoas que alegam ser de outro reino, serei o primeiro a denunciar a coisa toda.
Za tebe od Drugog realma suda. Suda?
É para você, do Departamento de Justiça Outro Reino.
Ti nisi iz Drugog realma zar ne?
Meu Deus! Você não é do Outro Reino, certo?
Ok oèito ova kola ne mogu da prièaju. ali mogu da pozovem struènjaka iz Drugog realma za to.
Certo, então não posso fazer o carro falar, mas posso conseguir um conselho de um especialista em carros do Outro Reino.
Ali sada su nam ti i tvoje moæi potrebi da zaustavimo zlo iz Drugog realma.
Mas você e seus poderes são necessários, porque o mal dominou o outro mundo.
1.9351601600647s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?